안녕하세요 영어 공부하는 켄입니다.
제가 있는 캐나다는 주말에 태풍이 몰아치고 이틀 동안 정전되었습니다.
한국에 있을때는 전혀 몰랐던 전기의 소중함을 아이들이 알았다고 하더군요.
아래 사진 보시면 정말 큰~~ 나무인데 저렇게 태풍에 주저앉고 말았습니다.
캐나다에는 저런 큰 나무들이 많은데, 이 정도로 태풍이 지나가면 밖에 돌아다닐 때 위험해요.
제 딸이랑 비교해보면 나무가 얼마나 큰지 아시겠죠?
하루는 버너로 요리를 해 먹었는데 둘째 날에는 부탄가스가 다 떨어져서
간단한 것들로 끼니를 때우느라 좀 힘들었어요. ㅠㅠ
"I haven't been able to eat well for a while"
태풍에 정전 때문에 정말 잘 먹지 못했어요.
오늘은 잠시동안이라고 쓸 수 있는 표현 for a while과 in a while에 대해서 살펴볼게요.
우리가 다양한 예문들을 접할 때 같은 의미인 것 같은데 어떤 곳은 for a while이라고 쓰여있고
어떤 곳은 in a while이라고 쓰여있죠.
"음.... 언제 for를 쓰고 , 언제 in을 쓰지??"
아래 문장을 한 번 볼게요!
A. I haven't played soccer in a while.
B. I haven't played soccer for a while.
B를 보면 for a while은 우리가 흔히 생각하는 바로 그 "잠시동안, 얼마동안" 이예요
어떤 이유인지 정확하진 않지만(for some reasons) 한동안 축구를 하지 못했다는 거예요
"나는 얼마동안 축구를 하지 않았어."
A를 보면 in a while 은 같은 얼마동안 축구를 하지 않았다는 의미는 같지만
요새 축구를 안 했어서 축구를 하고 싶다는 화자의 의도가 같이 포함되어 있어요.
"나는 요 근래 축구를 안 했어 (곧 하고 싶어)" 이처럼 곧, 조만간 나는 하고 싶어 Soon!! 이런 느낌이 있어요.
영영사전의 사전적 의미를 한 번 짚어보고 갈게요.
1. in a while: This phrase typically refers to a future point in time. It suggests that something will happen after a short period. For example,
"I'll see you in a while"
means that the person will see you after some time has passed.
여기서 in a while은 곧(refers to a point in the future)이라는 의미로 쓰였죠.
2. For a while: This phrase refers to a duration or period of time. It indicates that something will happen or continue for a short to moderate length of time. For example,
"I'm going to rest for a while"
여기서 in a while은 기간(refers to a duration of time)이라는 의미로 쓰였죠.
좀 더 다양한 예문과 함께 비교해서 볼게요!!
"In a while" (잠시 후에)
Please wait here. I'll be back in a while.
여기서 기다려 주세요. 나중에 돌아올게요.
They're finishing up the meeting. He'll join us in a while.
그들은 회의를 마무리하고 있어요. 그는 잠시 후에 우리에게 합류할 거예요..
I'll be leaving for the store. I'll be back in a while.
가게에 가려고 해. 잠시 후에 돌아올게.
I am going to leave the office in a while.
나는 곧 사무실에서 나갈 거야.
We're gonna go to the coffee shop in a while, you want anything?
잠시뒤에 커피숍 가려고 하는데 너 뭐 원하는 거 있니?
For a while" (잠깐 동안)
She's been studying for a while, so she needs a break.
그녀는 한동안 공부했으니, 휴식이 필요해.
We lived in that town for a while before moving to the city.
우리는 그 동네에서 한동안 살았어. 그리고 도시로 이사 가기 전이야.
The rain will continue for a while, so take an umbrella.
비가 한동안 계속될 거니까 우산을 가져가.
I'll be away on a business trip for a while, so please take care of my plants.
나는 잠시 동안 출장 중일 테니까 나의 식물들을 부탁해.
He stayed in Paris for a while to learn the language and culture.
그는 언어와 문화를 배우기 위해 파리에 한동안 머물렀어.
I'll rest for a while and then continue working on the project.
잠시 쉬고 나서 프로젝트 작업을 계속할 거야.
We chatted for a while in the park, enjoying the pleasant weather.
우리는 공원에서 잠시동안 이야기를 나누며 쾌적한 날씨를 즐겼어.
The movie was so good that I lost track of time and sat there for a while after it ended.
그 영화는 너무 좋았어서 시간 가는 줄 몰랐고, 끝나고 나서도 한동안 그 자리에 앉아 있었어.
The cat rested on the windowsill for a while, watching the birds outside.
고양이는 한동안 창틀 위에서 밖에 나가는 새들을 바라보며 쉬었어.
After the hike, we sat by the lake for a while, enjoying the peaceful scenery.
하이킹을 마치고 나서 우리는 호수 옆에 앉아 한동안 평화로운 풍경을 즐겼어.
이상 캐나다에서 영어공부하는 켄이었습니다.
'영어비교표현' 카테고리의 다른 글
(헷갈리는 표현) Incident & Accident 차이점은? (0) | 2023.11.17 |
---|---|
(헷갈리는 표현) Everyone과 Everybody 차이점은 무엇? (1) | 2023.10.23 |