본문 바로가기
영어유용표현

(유용한 영어표현) 시기 적절하게, 시간에 맞춰서 영어로는?

by 루넨버그켄 2023. 11. 2.

 

11월 1일 오늘 여기는 눈이 오네요.

올해 첫 눈입니다. ^^

 

루넨버그-눈오는풍경

 

 

올 해는 조금 빠르게 눈이 오네요.

아마도 눈이 많이 오는 겨울이 될 것 같습니다.

여기는 눈이 오면 정말 많이 와요!!

 

다음에는 동네 뒷 언덕에서 눈썰매 타는 걸 올려볼게요!

 

 

오늘 배워볼 표현은??

 

" In a timely fashion " 에 대해 배워 볼게요!!

시기적절하게, 적절한 시간 내에

입니다.

"In a timely fashion"은 어떤 일을 시간에 맞춰서 빠르게 처리하거나 진행하는 것을

의미하는 표현입니다.

 

이 표현은 비즈니스, 학업, 현실적인 상황 등 다양한 문맥에서 사용됩니다.

 

 "It needs to be done in a timely fashion."
(시간에 맞춰 끝낼 필요가 있어.)

 

 

사실 이 표현과 유사하게 쓸 수 있는 표현은 많은데요.

 

유사한 표현으로

"promptly, "

"swiftly, "

"without delay, "

"in a timely manner, "

"on time, " 

등을 사용할 수 있습니다.

 

 

- 예  문

 

Please submit your report in a timely fashion.

(제때에 보고서를 제출해 주세요.)

 

The project was completed in a timely fashion, thanks to the hard work of the team.

(팀의 노력 덕분에 프로젝트가 제때에 완료되었습니다.)

 

We aim to address customer complaints in a timely fashion to ensure satisfaction.

(고객 불만 사항을 만족시키기 위해 고객 불만 사항을 제때에 처리하도록 노력합니다.)

 

The package arrived in a timely fashion, just as promised.

(그 패키지는 약속한 대로 제때에 도착했습니다.)

 

She always responds to emails in a timely fashion, which is greatly appreciated.

(그녀는 항상 이메일에 제때로 답변해 주는데, 이게 크게 감사하게 느껴집니다.)

 

To ensure safety, it's important for firefighters to arrive at the scene in a timely fashion.

(안전을 보장하기 위해 소방대원이 제때에 현장에 도착하는 것이 중요합니다.)

 

The company prioritizes delivering quality products in a timely fashion to meet customer demand.

(회사는 고객 수요를 충족시키기 위해 품질 좋은 제품을 제때에 전달하는 것을 우선시합니다.)

 

The doctor provided treatment in a timely fashion, which helped the patient's recovery.

(의사는 제때에 치료를 제공하여 환자의 회복에 도움이 되었습니다.)

 

We are committed to resolving disputes in a timely fashion to avoid legal complications.

(법적 복잡성을 피하기 위해 분쟁을 제때에 해결하겠다고 약속합니다.)

 

The airline prides itself on departing and arriving in a timely fashion, minimizing delays.

(항공사는 지연을 최소화하면서 제때 출발하고 도착하는 것에 자부심을 가지고 있습니다.)

 

 

<출처 유글리쉬 / 클릭시 연결>

 

이러한 표현들은 모두 어떤 일이나 작업을 시간에 맞춰 빠르게 처리하는 것을 강조합니다.

 

 

 

" In an orderly fashion " 에 대해 배워 볼게요!!

순서/차례대로, 질서 정연하게

입니다.

.

비슷한 표현으로 

"systematically, "

"methodically, "

"neatly, "

"methodical order, "

"in a well-organized manner" 

등이 있습니다.

 

 

"We'll go over this in an orderly fashion."
차례대로 짚고 넘어가도록 할게요/다루도록 할게요.

 

 

 

"In an orderly fashion"은 어떤 일이나 프로세스가 정돈되고 조직적으로

진행되는 것을 나타내는 표현입니다.

이는 혼란을 방지하고 작업을 효율적으로

수행하기 위해 중요한 개념입니다

 

 

- 예  문

 

 

Please line up in an orderly fashion.

(정돈되고 조직적으로 줄을 서 주세요.)

 

The documents should be filed in an orderly fashion for easy access.

(문서는 쉽게 접근하기 위해 정돈되고 조직적으로 보관되어야 합니다.)

 

The evacuation was carried out in an orderly fashion, ensuring everyone's safety.

(대피는 모두의 안전을 보장하기 위해 정돈되고 조직적으로 실행되었습니다.)

 

The team worked in an orderly fashion to complete the project ahead of schedule.

(팀은 프로젝트를 예정보다 빨리 완료하기 위해 정돈되고 조직적으로 작업했습니다.)

 

The shelves in the store are arranged in an orderly fashion to make shopping convenient.

(가게 안의 선반은 쇼핑을 편리하게 하기 위해 정돈되고 조직적으로 배치되어 있습니다.)

 

We need to conduct the meeting in an orderly fashion to cover all the agenda items.

(모든 안건을 다루기 위해 회의를 정돈되고 조직적으로 진행해야 합니다.)

 

The traffic was managed in an orderly fashion during the event to prevent congestion.

(혼잡을 막기 위해 이벤트 기간 동안 교통을 정돈되고 조직적으로 관리했습니다.)

 

Students are expected to enter and exit the classroom in an orderly fashion.

(학생들은 정돈되고 조직적으로 교실에 들어가고 나오도록 예상됩니다.)

 

The assembly line workers need to assemble the products in an orderly fashion.

(생산 라인 작업자들은 제품을 정돈되고 조직적으로 조립해야 합니다.)

 

The library books should be placed back on the shelves in an orderly fashion.

(도서관 책은 정돈되고 조직적으로 선반에 돌려놓아야 합니다.)

 

 

 이러한 표현은 모두 작업이나 프로세스를 체계적으로, 조직적으로 수행하는 것을 나타내는 데 사용됩니다.

 

 

 

 

(유용한 영어표현) 질문하기 전에 공손하게 양해를 구하는 표현! 바로가기