Couldn't agree more는 동의의 의사표시일까요? 아님 동의하지 않겠다는 말일까요?
오늘은 여러분들이 정말 헷갈릴 수 있는 표현을 가져왔어요.
언뜻 보기에는 더 이상 동의하지 않는다라는 말인 것 같은데...
그럴까요?
아닙니다. ^^
누군가 내 의견에 대해
"I couldn't agree with you more."
이라고 대답한다면,
당신의 말에 대해 거의 전적으로 entirely, completely 동의한다는 의미입니다.
해석을 하면 이렇게 되겠죠.
난 너의 의견 이상으로 동의할 수 없어
=> 너의 의견이 너무 좋아서 그 이상으로 동의하기 힘들어
=> 너의 의견에 전적으로 동의해.
상대방의 의견에 대한 동의의 표현으로는 이 외에도 여러가지가 있는데요.
You're right. I agree with you. 라는 표현보다는 외국인들은 좀 더 감정을 올려서
표현하는 것을 좋아해요!!
동의의 여러가지 표현
1. You can say that again.
(동의해, 내 말이 그 말이야.)
직역해 보면 "너 다시 그거 말해도 돼"인데요. 이는 결국 상대방의 말에 전적으로 동의하기 때문에, 그 말을 다시 해도 된다는 의미입니다.
<예시문장>
A: The restaurant where I went yesterday was so terrible. I'll never go again.
(내가 어제 갔었던 식당 정말 최악이었어. 다시는 안 갈 거야.)
B: You can say that again.
(응 내 말이 그 말이야.)
2. Tell me about it.
(내 말이 그 말이야!)
직역해 보면 "나에게 그것에 대해서 얘기해 봐"라는 의미인데요. 이는 상대방의 의견에 동의하기 때문에 그것에 대해 더 얘기를 해도 좋다는 뜻이에요. 내 말이 그 말이야. 나 동의해. 더 얘기해 봐.
<예시문장>
A: Saving up for a vacation feels like it's taking forever.
(휴가를 저축하는 거 평생 걸릴 것 같이 느껴져.)
B. Tell me about it.
(내 말이 그 말이야.)
3. You said it.
(내 말이)
직역해 보면 " 네가 말했다"라는 의미이죠. 이 말은 즉, 내가 하고 싶은 말을 네가 했다.라는 의미로 동의의 의사를 표현하는 방법 중 하나입니다.
<예시문장>
A: Staying healthy in today's fast-paced world can be a struggle.
(빠르게 변화하는 세계에서 건강을 유지하는 게 힘들다.)
B: You said it. It's not easy to find time for exercise and proper meals.
(내 말이. 운동하고 적절한 식사를 위한 시간을 내기가 쉽지가 않아.)
4. That's what I'm talking about!
(내말이 그거야. 바로 그거지.)
직역하면 그래 바로 그게 내가 말하고 있는 것이야. 즉, 상대방이 하고 있는 말이 내가 하고 싶은 말이라는 의미로 상대방의 말에 동의할 때 쓸 수 있는 표현입니다.
<예시문장>
A: It's hard to find a parking spot around here.
(여기 근처에서 주차할 데 찾기 힘들어.)
B: That's what I'm talking about! I circle the block at three times everytime I come here.
(내 말이... 난 여기 올 때마다 세 번씩은 이 블록을 차로 돈다니깐.)
Couldn't을 사용한 반어법적인 다양한 표현
1. I couldn't be prouder.
(나는 더 자랑스러울 수 없다. 너무 자랑스럽다는 의미!)
2. She couldn't have been more helpful.
(그녀가 더 도움이 되지 않았을 수 없었다. 너무 도움이 됐다는 의미!)
3. He couldn't have been nicer.
(그는 더 다정하지 않았을 수 없었다. 너무 나이스 했다는 의미!)
4. I couldn't have asked for a better outcome.
(나는 더 좋은 결과를 바라지 못했을 것이다. 지금의 결과가 정말 최고다!)
5. They couldn't have chosen a more perfect location.
(그들은 더 완벽한 장소를 선택하지 못했을 것이다. 최고의 장소다!)
6, We couldn't have picked a better time to visit.
(우리는 더 좋은 시간에 방문하지 못했을 것이다. 방문하기 최고의 타임이다!)
7. I couldn't have dreamt of a more beautiful wedding.
(나는 더 아름다운 결혼식을 꿈꿀 수 없었다. 너무 아름다운 웨딩이다!)
8. He couldn't have been more understanding.
(그는 더 이해심이 있을 수 없었다. 너무 이해심이 있어서 좋다!)
9. They couldn't have made it any clearer.
(그들은 더 명확하게 할 수 없었다. 지금이 너무 명확하다.)
10. I couldn't have imagined a better outcome.
(나는 더 좋은 결과를 상상할 수 없었다. 최고의 결과다!)
11. She couldn't have been more supportive.
(그녀는 더 지지적일 수 없었다. 너무 지지해 줘서 고맙다.)
12. They couldn't have chosen a more fitting tribute.
(그들은 더 적절한 경의를 선택하지 못했을 것이다. 최고의 경의다.)
13. I couldn't have been more pleased with the service.
(나는 더 만족할 수 없었다. 서비스에 너무 만족한다.)
14. He couldn't have made a better impression.
(그는 더 좋은 인상을 남길 수 없었다. 좋은 인상을 남겼다.)
Couldn't을 사용해서 좀 더 의사표현을 강조해서 할 수가 있어요.
이런 표현들을 원어민들은 좀 더 즐겨 사용하죠!.
아직 직접 사용하진 못하더라도, 원어민이 얘기할 때 오해하는 일은 없도록
익숙하게 만들어 놓으면 좋을 것 같습니다. ^^
(유용한 영어표현) There's no such thing as~~~ 세상에 그런 건 없어 바로가기
'영어유용표현' 카테고리의 다른 글
(유용한 영어표현) By no means의 뜻은? never와 어떻게 다르지? (0) | 2023.09.30 |
---|---|
(헷갈리는 표현) only so much/many...많이?? (0) | 2023.09.30 |
(유용한 영어표현) There's no such thing as~~~ 세상에 그런 건 없어 (0) | 2023.09.27 |
(유용한 영어표현) ,Which means..앞서 말한 것 덧붙여 설명!! (1) | 2023.09.26 |
(유용한 영어표현) Why would you do that? Why did you do that? 여기서 would의 역할은? (0) | 2023.09.23 |